[阿聯酋] 語文同樂:你不可不知的五個阿拉伯單詞

Abra

杜拜比較傳統的一面,圖中的小船叫abra

來杜拜之前已經聽說過這是一個移民城市,即使不會阿拉伯語,生活上也完全不會有困難。這裡八成人以上都是外來人口,大家都用英語溝通。但阿拉伯語始終是杜拜的官方語言,有些字詞已經融入日常生活中,即使外國人也能說得瑯瑯上口。今次就跟大家介紹五個遊客或杜拜新手不可不會的阿拉伯詞語,學會後基本上就能通行無阻了。

(點擊標題可聆聽讀音)

1. As-salamu alaykum
如果只學一句阿拉伯語的話,就學這句吧。這句話的意思是「祝你平安」("peace be upon you"),是回教徒見面時必說的祝福語/開場白。如果有人跟你說的話,你就應該回答 “waʿalaykumu s-salām"(「也祝你平安」/ “and upon you, peace")。

2. Insha’Allah
這句也是每天頻頻聽到的阿拉伯語,中文直譯的話就是「上主容許的話」("God willing"),通常是對事情不太確定時作助語詞用。看一下這個例子:

Reader A:When will LonKonger organise another activity again?
Reader B:Soon (pause for one second) insha’Allah

3. Sukran(按網頁中間偏右的三角形)
不囉嗦,"sukran" 就是多謝的意思。像香港人平時會中英並用,這裡也有不少人會「英阿並用」,說 “many sukran"。你一說別人就以為你來杜拜已經很久了(笑)

4. Burj

Burj Al Arab

“Burj" 譯作中文的話是大廈——全世界最高的建築哈里發塔就是Burj Khalifa;而號稱全世界最奢華的帆船酒店就是Burj Al Arab,所以直譯的話其實是「阿拉伯人大樓」哦。

5. Kandura
                                                                               (圖片來源)
最後一個單詞就是阿拉伯傳統的及踝襯衫。在英語中通常會用同樣是阿拉伯語的 “dishdasha" 去稱呼這件衣物,但是來到杜拜後才發現它在不同的阿拉伯國家亦有不同的名字,而杜拜的本土人就會稱它為 “kandura"。

溫馨小提示:學阿拉伯文之餘也別忘了之前提及過的英國地名,可在重溫。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s